Eine BigData Lösung zu implementieren ist in höchstem Maße mit Customizing verbunden. Hier mal eben schnell etwas zu machen, geht aus meiner Sicht weder techisch, noch logistisch. Die Kosten sind immer immens.
Deswegen verstehe ich auch nicht, wie er kurzfristig massenweise Sky unter die Leute bringen will.
Der hätte seine volle Aufmerksamkeit auf den Entertainementsektor richten sollen. In der Branche kennt er sich wenigstens aus.
Ich kann mir immer noch nicht vorstellen, dass er diese zeile geschrieben hat. "I´m looking for a job" heißt normalerweise definitiv, dass er nach einem neuen Arbeitgeber sucht. Wenn man denn Job mit Auftrag übersetzen will, würde er hier doch nicht die Einzahl verwenden oder man würde schreiben "I´m looking for closing a job", nämlich einen Auftrag abschließen.
Ich bin kein Englischexperte, aber das hört sich merkwürdig an.
Aber wieso muss ich hier einen Satz interpretieren. Der soll endlich etwas verständliches raushauen. Das wird auch nicht länger dauern, als ein paar böse Mails zu beantworten. |