The tepid economic recovery may be something of a blessing in disguise for some trucking companies that are finding it hard to hire additional qualified drivers.
“We’ve got drivers retiring faster than we can bring new people into the industry,” said Joe Cowan, president of Cowan Systems, a Baltimore-based truckload carrier. “We think the driver shortage will be the next big brick in the windshield of the trucking industry.” Die flaue Erholung der Wirtschaft könnte sich für einige Unternehmen, die es schwer haben, zusätzliche qualifizierte Fahrer zu finden, als Glück im Unglück erweisen, "Unsere Fahrer gehen schneller in Rente als wir es schaffen, neue einzustellen" sagte Joe Cowan, Präsident von Cowan Systems, einem Transportunternehmen aus Baltimore. "Wir glauben, der Engpass bei den Fahrern wird der nächste Ziegelstein in der Windschutzscheibe der Trucking-Industrie sein". Nevertheless, if YRC drivers and dockworkers vote down the concessions, they shouldn’t expect to find new jobs with comparable wages, even with their current 15 percent wage reduction, said Satish Jindel, president of SJ Consulting Group. YRC hourly employees continue to make about $20 an hour. Trotz alledem - sollten die YRC Tranportarbeiter und Fahrer mit Nein stimmen, sollten sie nicht erwarten, Jobs mit vergleichbaren Löhnen zu finden, trotz der 15 % Lohnkürzung, sagte Satish Jindel, Präsident von SJ Consulting. Die auf Stundenbasis Angestellten verdienen weiterhin ca. 20 $ die Stunde. (Anm.: Die Löhne der Fahrer orientieren sich in den USA hauptsächlich an Alter und Berufsjahren. Die alten Hasen verdienen mehr als die Neuen) “Nonunion carriers will not hire them, regardless of how good their safety record is,” he said. “Having a job right now beats the alternative of no job, especially in the current economy. If they vote it down, I don’t see how YRC survives.” Gewerkschaftlich nicht organisierte Spediteure werden diese Leute nicht einstellen, egal wie gut Ihre "safety records" sind. (Anm. sagety records sind eine Art Fartenbuch, in dem die Unfälle und Verstöße des Fahrers aufgelistet sind) "Besser, jetzt einen Job zu haben als keinen, besonders in der momentanen Situation". "Wenn sie Ihre Zustimmung verweigern, wüsste ich nicht, wie YRC überleben soll." However, another transportation analyst said if freight capacity tightens in 2011 and business picks up, trucking companies would have no qualms about hiring ex-YRC drivers. Allerdings, so meint ein anderer Tranport-Analyst, sollte die Frachtraten 2011 anziehen und das Geschäft Fahrt aufnehmen, dann hätten Transportunternehmen keine Bedenken, ehemalige YRC-Fahrer einzustellen. “If this is voted down, there will be no Plan B!" Bei einer Ablehnung gibt es keinen Plan B.(Jimi Richards, Teamster) Despite the dire predictions if the concessions are rejected, transportation analyst Jindel seemed to agree that the vote this go-round by the YRC workers is not a slam dunk.
“Trying to predict what the union’s rank and file will do is like trying to forecast what the weather will be,” he said.
Trotz der düsteren Prognosen bei einer Ablehnung scheint Analyst Jindel der Meinung zu sein, dass noch garnichts sicher ist. "Vorauszusagen, was die Basis tun wird, ist, als wenn man das Wetter vorhersagen würde." |