Wir haben festgestellt, und ziehen Sie darauf aufmerksam, einen erheblichen Anstieg des Preises für Ihre Aktien heute. To ensure a fair, orderly and transparent market, please answer each of the following: Im Interesse eines fairen, ordnungsgemäßen und transparenten Markt zu gewährleisten, beantworten Sie bitte jede der folgenden:
Question 1: Are you aware of any information not previously announced concerning you (the issuer), your subsidiaries or associated companies which, if known, might explain the trading? Frage 1: Kennen Sie alle Informationen, die vorher nicht bekannt, über die Sie (des Emittenten), Ihren Tochtergesellschaften oder verbundenen Unternehmen, die, soweit bekannt, den Handel zu erklären könnte? - If yes, the information must be announced immediately. - Wenn ja, müssen die Informationen unverzüglich bekannt gegeben.
Question 2: Are you aware of any other possible explanation for the trading? Frage 2: Ist Ihnen bekannt, andere mögliche Erklärung für den Handel?
Question 3: Can you confirm your compliance with the listing rules and, in particular, listing rule 703? Frage 3: Können Sie bestätigen Ihre Einhaltung der Regeln und Inserat, insbesondere Inserat Regel 703?
Please respond immediately via SGXNET. Bitte umgehend per SGXNET reagieren. Where appropriate, you may want to request a trading halt or a suspension of trading. Gegebenenfalls können Sie zu einer Handelsunterbrechung oder eine Aussetzung des Handels zu beantragen. Please contact Market Control (or, if you need to discuss the matter, your Account Manager in Issuer Regulation) immediately. Bitte nehmen Sie Kontakt Markt Control (oder, wenn Sie brauchen, um die Angelegenheit zu erörtern, Ihren Account Manager in der Emittent Verordnung) sofort. Thank you for your cooperation. Vielen Dank für Ihre Mitarbeit.
We have released this letter via SGXNET. Wir haben diesen Brief über SGXNET veröffentlicht.
Mit freundlichen Grüßen ----------- Keine Kauf Empfehlung!!
brunneta |