schon gelesen und sogar besser verstanden. Demgegenüber sind die heutigen Versuche diese alten Schriften durch geschönte Übersetzungen als tolerant und offen hinzustellen kitschig und absurd. Was heißt denn z.B. "auserwähltes Volk", wenn nicht, dass einige Menschen Kraft ihrer Abkunft privilegiert sind und die übrigen entweder verschwinden werden oder höchstens noch als Sklaven dienen können. (Ovadja Josef interpretierte doch ganz richtig.)
Insofern sind mir diese ISIS-Mörder sogar irgendwie sympathisch, da sie nicht nur vorgeben zu glauben, sondern wirklich glauben und die Schriften ernst nehmen. Für sie ist Religion nicht nur eine trendige Subkultur. Das gibt ihnen ein Stück weit eine Unschuld, auf die sich der angepasste Halbatheist nicht berufen kann, der sich Moderne und Glaubenstradition in einen Brei zusammenlügt und jeder konsequenten Frage ausweicht.
Und es soll sich bitte kein Christ darüber beschweren von ISIS ermordet zu werden. Bedenkt: "Leistet keine Gegenwehr, wenn man euch Böses antut! Wenn jemand dir eine Ohrfeige gibt, dann halte die andere Wange auch noch hin! Wenn einer dich vor Gericht bringen will, um dein Hemd zu bekommen, so gib ihm auch noch den Mantel!" + "Wer an seinem Leben festhält, wird es verlieren. Wer aber sein Leben loslässt, wird es für alle Ewigkeit gewinnen." (Und das ist noch die nette Übersetzung.) |